জার্মান শেখার শুরুতেই আমাদের শিখতে হয় কিভাবে নিজের নাম, বয়স, দেশ ও ভাষা সম্পর্কে কথা বলতে হয়। এই পাঠে আমরা শিখব কিভাবে জার্মান ভাষায় নিজের পরিচয় দেওয়া এবং অন্যকে একইভাবে জিজ্ঞাসা করা যায়। এই বিষয়টি Goethe ও telc A1 পরীক্ষার একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ।
নাম জিজ্ঞাসা করা (Asking about Name)
যখন তুমি কারও নাম জানতে চাও, তখন বলতে হয়:
“Wie heißt du?” (ভি হাইস্ট দু) — অর্থ: তোমার নাম কী?
যদি তুমি কোনো বয়োজ্যেষ্ঠ বা অপরিচিত ব্যক্তিকে সম্বোধন করো, তাহলে বলবে:
“Wie heißen Sie?” (ভি হাইসেন জি) — অর্থ: আপনার নাম কী?
উত্তর দিতে হয় এভাবে:
“Ich heiße Rahim.” (ইখ হাইসে রহিম) — অর্থ: আমার নাম রহিম।
মনে রাখো:
“du” মানে তুমি (informal)
“Sie” মানে আপনি (formal)
বয়স জিজ্ঞাসা করা (Asking about Age)
বয়স জানতে চাইলে বলো:
“Wie alt bist du?” (ভি আল্ট বিস্ট দু) — অর্থ: তোমার বয়স কত?
অথবা আনুষ্ঠানিকভাবে বলবে:
“Wie alt sind Sie?” (ভি আল্ট জিন্ড জি) — অর্থ: আপনার বয়স কত?
উত্তর দাও এভাবে:
“Ich bin 25 Jahre alt.” (ইখ বিন ২৫ ইয়ারে আল্ট) — অর্থ: আমার বয়স ২৫ বছর।
এখানে “Ich bin” মানে “আমি”, আর “Jahre alt” মানে “বছর বয়স”।
“Wie alt bist du?” (ভি আল্ট বিস্ট দু) — অর্থ: তোমার বয়স কত?
অথবা আনুষ্ঠানিকভাবে বলবে:
“Wie alt sind Sie?” (ভি আল্ট জিন্ড জি) — অর্থ: আপনার বয়স কত?
উত্তর দাও এভাবে:
“Ich bin 25 Jahre alt.” (ইখ বিন ২৫ ইয়ারে আল্ট) — অর্থ: আমার বয়স ২৫ বছর।
এখানে “Ich bin” মানে “আমি”, আর “Jahre alt” মানে “বছর বয়স”।
দেশ জিজ্ঞাসা করা (Asking about Country)
যদি জানতে চাও কেউ কোথা থেকে এসেছে, বলো:
“Woher kommst du?” (ভোহেয়ার কমস্ট দু) — অর্থ: তুমি কোথা থেকে এসেছো?
আনুষ্ঠানিকভাবে বলতে হয়:
“Woher kommen Sie?” (ভোহেয়ার কোমেন জি) — অর্থ: আপনি কোথা থেকে এসেছেন?
উত্তর হবে:
“Ich komme aus Deutschland.” (ইখ কোমে আউস ডয়চল্যান্ড) — আমি জার্মানি থেকে এসেছি।
অথবা
“Ich komme aus Bangladesch.” (ইখ কোমে আউস বাংলাদেশ) — আমি বাংলাদেশ থেকে এসেছি।
“aus” মানে “from” — দেশের নামের আগে সবসময় “aus” ব্যবহার হয়।
ভাষা জিজ্ঞাসা করা (Asking about Language)
যদি জানতে চাও কেউ কোন ভাষায় কথা বলে, তাহলে বলো:
“Welche Sprachen sprichst du?” (ভেলখে শ্রাখেন শ্প্রিখস্ট দু) — অর্থ: তুমি কোন কোন ভাষায় কথা বলো?
উত্তর হতে পারে:
“Ich spreche Deutsch.” (ইখ শ্প্রেখে ডয়চ) — আমি জার্মান ভাষায় কথা বলি।
অথবা
“Ich spreche Bangla und Englisch.” (ইখ শ্প্রেখে বাংলা উন্ড ইংলিশ) — আমি বাংলা ও ইংরেজিতে কথা বলি।
কিছু দরকারি শব্দ:
die Sprache = ভাষা
sprechen = কথা বলা
Deutsch = জার্মান
Englisch = ইংরেজি
Bangla = বাংলা
সংলাপ উদাহরণ (Example Dialogue)
Anna: Wie heißt du?
Rahim: Ich heiße Rahim. Und du?
Anna: Ich heiße Anna. Woher kommst du?
Rahim: Ich komme aus Bangladesch. Und du?
Anna: Ich komme aus Deutschland. Welche Sprachen sprichst du?
Rahim: Ich spreche Bangla und ein bisschen Deutsch.
Anna: Super!
Länder und Sprachen (দেশ ও ভাষা)
Europa (Europe)
Deutschland (নিরপেক্ষ – das Deutschland) → Germany → জার্মানি
🗣️ Sprache: Deutsch → German → জার্মান ভাষা
Österreich (নিরপেক্ষ – das Österreich) → Austria → অস্ট্রিয়া
🗣️ Sprache: Deutsch → German
die Schweiz → Switzerland → সুইজারল্যান্ড
🗣️ Sprache: Deutsch, Französisch, Italienisch → জার্মান, ফরাসি, ইতালীয়
Frankreich (das Frankreich) → France → ফ্রান্স
🗣️ Sprache: Französisch → French
Italien (das Italien) → Italy → ইতালি
🗣️ Sprache: Italienisch → Italian
Spanien (das Spanien) → Spain → স্পেন
🗣️ Sprache: Spanisch → Spanish
Portugal (das Portugal) → Portugal → পর্তুগাল
🗣️ Sprache: Portugiesisch → Portuguese
England / Großbritannien (das England / das Großbritannien) → England / Great Britain → ইংল্যান্ড / যুক্তরাজ্য
🗣️ Sprache: Englisch → English
Polen (das Polen) → Poland → পোল্যান্ড
🗣️ Sprache: Polnisch → Polish
Griechenland (das Griechenland) → Greece → গ্রিস
🗣️ Sprache: Griechisch → Greek
🌍 Asien (Asia)
Bangladesch (das Bangladesch) → Bangladesh → বাংলাদেশ
🗣️ Sprache: Bangla / Bengalisch → বাংলা
Indien (das Indien) → India → ভারত
🗣️ Sprache: Hindi / Englisch / Bengali → হিন্দি / ইংরেজি / বাংলা
China (das China) → China → চীন
🗣️ Sprache: Chinesisch → Chinese
Japan (das Japan) → Japan → জাপান
🗣️ Sprache: Japanisch → Japanese
Korea (das Korea) → Korea → কোরিয়া
🗣️ Sprache: Koreanisch → Korean
Pakistan (das Pakistan) → Pakistan → পাকিস্তান
🗣️ Sprache: Urdu → উর্দু
Nepal (das Nepal) → Nepal → নেপাল
🗣️ Sprache: Nepalesisch → Nepali
Afghanistan (das Afghanistan) → Afghanistan → আফগানিস্তান
🗣️ Sprache: Paschtu / Dari → পশতু / দারি
Türkei (die Türkei) → Turkey → তুরস্ক
🗣️ Sprache: Türkisch → Turkish
🌎 Andere Länder (Other Countries)
die USA → United States of America → যুক্তরাষ্ট্র
🗣️ Sprache: Englisch → English
Kanada (das Kanada) → Canada → কানাডা
🗣️ Sprache: Englisch, Französisch → ইংরেজি, ফরাসি
Brasilien (das Brasilien) → Brazil → ব্রাজিল
🗣️ Sprache: Portugiesisch → Portuguese
Ägypten (das Ägypten) → Egypt → মিশর
🗣️ Sprache: Arabisch → Arabic
Russland (das Russland) → Russia → রাশিয়া
🗣️ Sprache: Russisch → Russian
💬 উদাহরণ বাক্য (Example Sentences)
Ich komme aus Bangladesch. → আমি বাংলাদেশ থেকে এসেছি।
Ich spreche Bangla und Deutsch. → আমি বাংলা ও জার্মান ভাষায় কথা বলি।
Er kommt aus Frankreich. → সে (ছেলে) ফ্রান্স থেকে এসেছে।
Sie spricht Englisch und Italienisch. → সে (মেয়ে) ইংরেজি ও ইতালীয় ভাষায় কথা বলে।
ব্যাকরণ টিপস (Grammar Tip)
দেশের আগে সাধারণত “aus” ব্যবহার হয়।
যেমন: Ich komme aus Deutschland / aus Bangladesch.
“die” article ব্যবহার হয় কিছু দেশের আগে যেগুলো বহুবচন বা নারী লিঙ্গে (যেমন: die Schweiz, die Türkei, die USA)।
“das” article সাধারণত নিরপেক্ষ দেশের জন্য ব্যবহৃত হয়।

Comments
Post a Comment